Onmyoji Wiki
Advertisement
Onmyoji Wiki


Attributes

    Default
363a.jpg
  Awakened
363b.jpg
 
ATK.png ATK A.png 135 S.png 3109 +2974
HP.png HP S.png 1323 SS.png 15380 +14057
DEF.png DEF B.png 68 B.png 437 +369
SPD.png SPD B.png 101 S.png 111 +10
CRIT.png Crit A.png 9% A.png 9% +0%
CDMG.png Crit DMG 150% 150% +0%
HIT.png Effect HIT 0% 0% +0%
RES.png Effect RES 0% 0% +0%


Skills

3631.png Celestial Judgement​ (天誅)

Type: Normal Onibi:Onibi.png0 Cooldown: 0


The king must charge before his men.

Taishakuten attacks a single target dealing damage equal to 100% of his attack.


Level Effect
2 Damage increases to 105%
3 Damage increases to 110%
4 Damage increases to 115%
5 Damage increases to 125%

3632a.png Flawless Lotus (無垢蓮華)

Type: Special Onibi:Onibi.png2 Cooldown: 0


I know everything that's on your mind.

Unique effect.
At start of Taishakuten's turn, if he is not immobile, he activates the Ceremony of the King field.

Upon Usage
Taishakuten has a 100% base chance to inflict a single target with Golden Lotus, lasts for 1 turn.
Golden Lotus (金蓮)
Debuff66.png
Debuff, Mark: The inflicted target's turn is manipulated by Taishakuten. Golden Lotus negates all control effects inflicted by a single skill for Taishakuten at the cost of 1 turn of the duration for Golden Lotus. When Taishakuten takes lethal damage, Golden Lotus will be removed, the damage dealt to him will be blocked and 5% of his max HP will be restored. When a monster inflicted with Golden Lotus receives damage, they'll receive an additional 40% of that damage as true damage. The true damage does not trigger Taishakuten's souls, and the effect lasts until the end of battle.
A max of 1 enemy can be marked at a single time and Taishakuten is immune to Golden Lotus.
Immobile
Unable to take a turn due to being inflicted by Banish and similar effects or with control effects such as Freeze, Deep Freeze, Sleep, Daze or Transform.

Level Effect
2 Decreases initial attack for the enemy inflicted with Golden Lotus by 80% on their own turn
3 If the Ceremony of the King field isn't active, increases Taishakuten's move bar by 50% at the end of his turn
4 If an enemy inflicted with Golden Lotus uses a normal attack, you gain 1 onibi
5 Duration of Golden Lotus increases to 2 turn and if it's inflicted on a monster, the inflicted additional true damage increases to 70% of Taishakuten's attack


3632b.png Ceremony of the King (王の盛宴)

Type: Special Cooldown: 0


I shall deliver judgement upon this world!

Buff88.pngWhile this field is active, reduces speed for all allies by 3% for every enemy or onmyouji. At the start of an enemy's turn, the move bar for the ally at the top of the move bar is increased by 30%.
The field disappears when Taishakuten is KO'd.

3633.png Instant Lotus Bloom (刹那蓮華綻放)

Type: Special Onibi:Onibi.png3 Cooldown: 0


This throne, built on flesh and blood, will only grow higher and higher.

A myriad of lotuses instantly bloom, attacking all enemies dealing damage equal to 138% of Taishakuten's attack. Also restores his own HP and the ally with the lowest HP by 100% of his attack.

Awakened
When this skill is used, also deals additional damage to the enemy inflicted with Golden Lotus twice.

Level Effect
2 Damage increases to 145%
3 Damage increases to 152%
4 Damage increases to 159%
5 When Golden Lotus disappears, all control effects on Taishakuten are removed and this skill is activated once without using onibi (this attack will not trigger enemy passives or souls, but damage and restored HP is reduced by 40%)

Biography Unlock

No. Unlock Conditions Rewards
1 Increase Taishakuten's level to 40
link={{{4}}}5000
2 Increase Taishakuten's skills 12 times
link={{{4}}}10
3 In PVP or Practice, successfully control the turn of an enemy with Golden Lotus 99 times
link={{{4}}}10

Art

Skins Info

Image
NameArtistObtained
363s1.png
Defaultのむ/umptc高盛
363s2.png
Awakened

Bios

JapaneseEnglish
Bio 1

天人の貴族として生を受けた私が、宮殿に足を踏み入れるのはこれが初めてではなかった。
幼い頃、父上の供として宮殿に入り、一族のため、十天衆と祈りを捧げたことがある。
宮殿の前には大きな鐘がいくつも並んでいた。長年風雨にさらされてきたであろうその鐘に、朽ちている様子はない。
私は好奇心に駆られ、最も小さな鐘を叩いてみた。悠久の時を感じさせる音が響く。
鐘の音は、遥か遠くから聞こえたような気がした。それは、まだ知る由もない私の運命のために、漠然とした未来で響き渡っているようにも思えた。
鐘の音に秘められた真意を解き明かそうと耳を澄ましていた私に、父上の叱咤が轟く。
「鐘は新王のためだけに鳴らされるものだ。お前の行いは大いなる不敬に当たる」と父上は言った。
そして今、私は白蓮が咲く池に座り、あまたの楽師が奏でる幾千もの鐘の音を聞いている。皆、私が王に即位する時を恭しく待っているのだ。
相変わらず天命など敬ってはいないが、もはやこの世に私を罰することができる者はいない。
通路の両側に控える祭司らが蓮の花びらを私に振りかける。そして恭しく頭を垂れた大祭司が香を焚きしめた純白の衣を私の眼前に捧げた。
「香が汚れを払い、水が罪を清めるがごとく、過ぎし日の一切が足元の泥と化し、御身が蓮のごとく生まれ変わることをお祈り申し上げます」
「忉利天の名において、過去の業をすべて断ち切り、この池をお出になる時には、白蓮のごとく生まれ変わった新たな王となられますように」
私は問うた。「いかにして業を断ち切れと?」
大祭司は俯いたままこう答えた。「諦めきれぬ最大の願いを告白なさいませ。それを池に捨て置き、二度と振り向かぬこと。ただそれだけにございます」
水面で揺れる蓮の花に向かい、私は独りごちた。
「我が人生唯一の望みは、この手で天人と鬼族の戦いに終止符を打ち、友と手を携え、二度と争いや犠牲のない世を一族にもたらすこと」
「そして、戦は終わった。だが、私の傍らに友の姿はない。そう、我が最大の願いは、我が最大の業となってしまったのだ……」

"As a Celestial noble, this was not my first time in the Royal Palace."
When I was young, I had been to the Royal Palace with my father to pray for our people with the Deca.
There was a wall of bells in front of the Royal Palace. Countless bronze bells were hanging on the racks. No matter what the weather was like, or how long time passed, they never moved.
I once struck the smallest bell out of curiosity and heard a lingering chime. The sound came from afar and could be heard throughout the ethereal future. For my undecided fate, the bell tolled.
There seemed to be a secret in that sound. When I tried to listen closely, I was yelled at by my father.
"The bells are only tolled for the new king," Father said, "You have committed a serious crime of disrespect."

Then, as I was sitting in the lotus pool, countless musicians were striking hundreds of bronze bells with their batons outside of the Palace, preparing for my coronation.
I still disrespected my fate, but no one can find me guilty now.
There were priests standing on both sides, throwing lotus petals over me. The Grand Priest respectfully kneeled down, holding a white fumigated robe above his head before me.
"May this incense expel all filth, may the flowing water cleanse all sins, may you be reborn as a lotus, and may everything in the past become soil in your feet.
In the name of Trayastrimsa, forget all of your past sins; walk out of the pool, be reborn like a white lotus, and become the new king."
I asked him, "How do I forget my sins?"
The Grand Priest lowered his head and said, "Just speak out your greatest wish that has yet to be achieved, place it in the water and never look back."
I looked at the waving lotus in the water and said,
"All I wish for in my life is to end the battle between the Celestials and the Demons with my own hands. I want to take my friend's hands, and lead our people into a world without struggle and sacrifice.
But now that the war is over, he's not here with me. My life's greatest wish has become my life's greatest sin."

Bio 2

「私は天域のため、新たな秩序を敷く」
「不公平には、力でしか抗えぬ。だが力こそがこの世で最も不公平なものだ」
かつて私は、友である阿修羅と肩を並べ、鬼族と戦っていた。
先陣を切る阿修羅の精神体を止めることなど、いかなる敵であろうとできはしない。
阿修羅の背中に追従しながら、私は殺りくの中で阿修羅が方向を見失わぬよう精神体の力を使い援護し続けた。
諦めることを知らない阿修羅と、信念を貫く私。
我らは共に戦場を駆け、強者への道を着実に歩んでいた。
私は見ていたのだ。阿修羅の肩越しに、一族の未来と、戦のない輝かしい世界を。
だがこの世に必要なのは、戦を終わらせるために戦う善人ではなく、自ら悪を背負い、戦に終止符を打つ悪人だ。
「新たな秩序のもとでは、出自によりその者の価値を決めることは断じてない。今後は、出自や血筋を問わず、すべての天人の価値は、その精神体の優劣によって決まる。他に秀でる者は特権を享受し、劣る者は深淵の牢獄に落とされる。新たな秩序の前では、全ての者が平等なのだ」
秩序を司る私だけが、絶対的権力の象徴として民の上に君臨し、”不公平”を体現する最後の1人となる。
「だが、この世に、たとえわずかであっても不公平が存在する限り、争いが消えることは永遠にない」
「今日より私は、唯一無二の玉座の主となる」
「この玉座は、私がこれまでに葬った異族の血肉と、私が裁いた同族の信仰の上に築かれたものだ。いずれこの世の全てを我が手中に収め、あらゆるものの頂点に私が君臨する。私が、生きとし生ける者の運命を握っているのだ。唯一、偉大な力を有するこの私だけが!」
かつての闘神、阿修羅は、その血肉とひきかえに奇跡を成し遂げた。阿修羅の体が熱を失い氷のように冷たくなっても、彼が残してくれた温もりの余韻を今も感じることができる。
阿修羅は太陽のように暖かく私を照らしてくれていた。だが私は、凍った月のように彼を突き放し、傷つけてしまった。
歩む速さが違ったとしても、私が彼のために歩みを止めることはない。もし彼が私の立場なら同じことをしただろう。
この世で阿修羅と知り合ったこと以上に私が誇れることはないと、今でも固く信じている。
「あの罪にまみれた玉座で、私だけの“公平”を待ち続けよう」
「その時が来れば、私が捨てたすべての業が我が身に戻り、最後の“不公平”がこの世から消え失せる。その時こそ、永遠に争いとは無縁の、真に安らかな世を迎えることができる」
私は俯き笑顔で蓮の花に話しかけた。「この世において、運命の出会い以上に私が心待ちにしていること」
「それはあなたとの再会だ」

"I will create a new 'justice' for the Celestials."
"Injustice can only be crushed by force. Yet force is the most unjust thing in the world."
I used to battle side by side with my friend Asura against the Demons on the battlefield.
He was always at the forefront of the battlefield. No enemies have yet survived before his limbs. I would follow him closely behind, making sure he doesn't lose himself in the carnage.
He never quits, and I never wanted to lose him out of stubbornness. One in the front and one in the rear, together we strove to become more powerful with out strong resolution.
I saw the future of our people over his shoulders, and along with it, a bright world without struggles.
However, what the world lacked was not some kind man who would battle to end all wars. What we lacked was an evil man who would battle to end all wars.

"Under the new order, one's value is no longer decided by one's birth.
From now on, for all Celestials, the value of man will be decided by their abilities rather than their bloodline.
The good ones will be rewarded with privileges and the bad ones will be thrown into the prison of the Abyss. All is equal in the new order."
As the one who controls the order, I stand above all else. I'm the embodiment of supreme power, and the last unjust one.
"Alas, as long as there's injustice in the world, the struggle will never cease to exist."
"Today, I will sit on this one and only throne"
"My throne will become higher and higher. It will be built on the dead bodies of the outsiders I have killed.
On the beliefs of my people that I placed judgment upon.
It will grow higher and higher, until it reaches into the sky. Until everything in the world falls falls under my command. Until I take control of every living being in the world. Until I have infinite power that none can compete with."

The long gone Battle God Asura was a miracle made of flesh and blood. I can still feel the warmth of his shadow left on me, even now his body has turned cold.
He was fiery like the sun, but he never scorched me. Yet, my shadow left him with a fatal frostbite.
He failed to keep up, but I wouldn't stop for him. I believe he would do the same were he in my place.
I'm still convinced that nothing will ever make me prouder than meeting him.

"I will sit on this throne of sin and wait for my personal 'justice' to come before me in person."
"And when the day comes, all the sins I forsook will return to me.
Then, the last 'injustice' in the world will cease to exist.
And then, we shall see a world in eternal peace. One that is truly free of struggle."
I lowered my head and smiled at the lotus, "there's something more exciting than a fateful encounter."
"It's a reunion."

Bio 3

私がすべてを言い終えると、傍らに控えていた大祭司が、滝のような汗を流し震えだした。まるで聞いてはならぬ秘密を聞いてしまったかのように。
そこで私はわざとらしく微笑み、白蓮に問いかけた。「ちゃんと聞いていたか?」
白蓮はただ静かに、水面の小さな波に揺られている。それらは根のない浮草のように見えるが、その実、池の底にしっかりと根を張っているのだ。
神樹を根こそぎ倒すほどの激しい嵐でさえも、水面に漂う蓮の花を断ち切ることはできない。
この世は嘘にまみれている。例えば宮殿の前に並ぶ銅の鐘がそうだ。
命を落とした幾万の霊を慰めるために鳴らすべきものが、新王のために鳴らすものとされ、少し触れただけで不敬だととがめられる。
千年に渡って無数の血肉で織りなされた影により、天界は覆い尽くされているというのに、ここから逃げられる者がいないため、いつのまにか天界の慈悲深さを称えるようになっていた。
私は手を伸ばし、祭司らに着替えを手伝うよう促して、我が罪の告白を聞いた蓮の花を手折った。
大勢の従者に囲まれ、私は鐘の鳴っている方角を目指す。
殿堂の扉を開けると、人々の頭上に高々と宮殿がそびえていた。
片や、私の頭上には果てしない青空が広がっている。純白の雲が浮かび、雲のはざまを白い鳥たちがさえずりながら飛び交う。
貴族たちも十天衆とともに宮殿へと続く道の両脇に跪き、頭をたれ口をそろえた。
「ご即位を謹んでお祝い申し上げます」
最初の一歩を踏み出そうとした瞬間、背後にいた大祭司が足元に跪き、私が手折った蓮の花を渡してほしいと願い出た。
「あなた様の業は、これより先に持ち込むことは叶わぬかと…」
私は微笑み、手のひらを開いて何もないことを示した。その時ようやく大祭司は、あの蓮の花は幻術だったことを悟った。
池にも蓮の花は見当たらず、大祭司が焦って私に尋ねる。「あなた様の願いは、一体いずこに?」
「私の、心の中だ」
鐘の音が鳴り響く中、私はまっすぐと玉座に向かって歩を進めた。
宮殿の鐘は、英雄のため、民のため、祝賀のために奏でられるべきだ。
いつの日か英雄が凱旋し、暴君が死に、戦が終わりを告げた時、ようやく太平の世が訪れる。私はその日の到来を心から待ちわびている。
待っているよ、阿修羅。

After I finished speaking, the Grand Priest was drenched in sweat and he knelt next to me, shivering. It was as if he was terrified after listening to a secret that he shouldn't have heard. Then I smiled and deliberately asked the white lotus, "did I make myself clear?"
The white lotus didn't answer, and simply continued to wave in the water. The seemingly rootless duckweed is in fact firmly rooted at the bottom of the pool.
Weather terrible enough to pluck out the divine trees cannot cut down floating lotuses.
The world is filled with lies, just like the thousands of bells before the Royal Palace.
They were built to give consolation to millions of dead souls. Yet people said they can only be tolled for the new king and it's a crime for others to touch them.
Over the past millennia, a shadow weaved by countless flesh and blood has shrouded the Celestial Realm. Since none can escape, people started praising their benevolence.

I reached out my hands and ordered the priest to change my robes. I snapped the lotus that had been fully fed with my sins.
Surrounded by the crowd, I walked towards the center ensemble. I pushed open the gates. The Royal Palance sat high above the ground, towering over everyone else.
Further above, there was a boundless blue sky and pure white clouds.
White birds flew through the clouds, chirping as they went.
The nobles kneeled on both sides of the path to the Royal Palace with the Deca. They chanted repectfully with their heads lowered,
"All hail the new king."

Just as I was about to make my first step forward, the Grand Priest knelt down behind me, asking for the lotus I had just picked.
"I'm afraid your sins cannot accompany you on this journey."
I laughed and turned over my hand. Nothing fell out. He then realized that the lotus in my hand was just an illusion.
Seeing that the lotus was not in the pool as well, he panicked and asked, "Then where did you put your wish?" I said. "it's been in my heart ever since the beginning."
I walked straight towards the throne as the bells' music tolled.
The bells of the Royal Palace were tolled for heroes, for the people, for celebration, and for the return of heroes.
The tyrant is dead, the war is over. An era of peace has begun, and I will wait for that day to come.
I will wait for the day of your return, Asura.

Voice Lines

JapaneseEnglish
Summon Animation
今より、この世に裁きを下す
Tap (Head)
あなたが何を思い、何を考えているか、私には手に取るようにわかる
Tap (Body)
屍の上に築き上げたこの玉座は、いずれ天にも届くだろう
Tap (Body)
この世に、新たな秩序をもたらす
Tap (Body)
水面に浮かぶ白蓮よ、私の言葉を聞いてくれないか?
Tap (Body)
あなたは常に我が心の中に
Tap (Body)
この純白の花を、己の色で染めたいのか?
Tap (Body)
数多の罪を吸い上げたこの蓮の花も、いずれ新たな生命を芽吹かせるだろう
Tap (Legs)
ふふっ、くすぐったいな、イタズラはほどほどにしてくれ
Tap (Legs)
泥に塗れようと、蓮は清らかな花を咲かせる
Enter Battle
戦を持って和をなさん
Enter Battle
先陣を切ってこそ王は王足り得るのだ
Enter Battle (Special)
我が闘神よ、あなたこそ新の奇跡
Enter Battle (Special)
あなたと再会する時を、ずっと待っていたよ
Enter Battle (Special)
私に会いたければ、私はずっとここで待っている
Skill 2
善行を重ねよ、さすれば忉利天へと至らん
Skill 2
罪なき者よ、十善業道の選別を受けよ
Skill 3
罪深き者よ、深淵で互いを喰らいつくせ
Skill 3
諸悪を絶ち、殺生を禁ず
KO'd
心魂さえ破壊されなければ、私は死なない……!
Unused
その罪、万死に値する

Trivia

  • n/a

Advertisement